You are a coach?
You think, that communication with your players is a requirement for understanding players and their goals, making practice plans together and then giving advices? Me too!
But there is something, that makes me wonder: in the beginning of every coaching unit, I ask the players: „What should we practise special today?“
90 % of the players tell me : „Do what you think!“
Surely, that’s nice. They seem to trust in my coaching skills. But isn’t that like sitting in a restaurant and telling the service: „Bring me what you want!“? Or going to the hairdresser and tell her: „Do it how you want?“
Du bis Trainer?
Du denkst, dass die Kommunikation mit den Spieler*innen die Voraussetzung ist, um sie und ihre Ziele zu verstehen, Trainingspläne zu erstellen und Ratschläge zu geben? Ich denke auch.
Doch da gibt es etwas, das mich irritiert: am Beginn einer Trainingseinheit frage ich die Spieler*innen regelmäßig: „Was sollten wir heute besonders trainieren?“
In 90% der Antworten heißt es: „Mach, was Du denkst!“
Sicher, das ist nett. Offensichtlich vertrauen sie meinen Coachingfähigkeiten. Doch ist das nicht so, als wenn ich in einem Restaurant sitze und beim Kellner folgende „Bestellung“ aufgebe: „Bring mir, was Du für gut hältst!“?